Bo bui gai wak
Robin-B-Hood
Project BB
بچه دزدهای مهربون
لَله های اجباری
دایه های اجباری
نویسنده : جکی چان Jackie Chan
نویسنده فیلمنامه : کم لان یوئن Kam-lun Yuen
کارگردان : برنی چان Benny Chan
بازیگران :
جکی چان Jackie Chan . . . در نقش . . . فونگ - و یا شاید تونگز Thongs
مایکل هوی Michael Hui . . . در نقش . . . لندلورد
لوئیس کو Louis Koo . . . در نقش . . . آکتاپوس
چارلین چوی Charlene Choi . . . در نقش . . . پک ین
بایو یوئن Biao Yuen . . . در نقش . . . بازرس استیو مک
ترزا کارپیو Teresa Carpio . . . در نقش . . . همسر لندلورد
متیو مدودو Matthew Medvedev . . . در نقش . . . متیو - بچه
محصول : 2006
کشور : هنگ کنگ
زبان : کانتونی چینی
رده : اکشن / کمدی / درام
مدت : 136 دقیقه
نمایی از داستان : سه دزد بچه شیرخواره ای را می ربایند اما با دردسر هایی مواجه می شوند که تصورش را نکرده بودند . . .
----------------------------------
در حاشیه :
جکی چان می گوید : چرا تصمیم گرفتم این فیلم را بسازم ؟ خوب بعد از آن همه سالهایی که در نقش پلیس ها و بازرس ها و پلیس های قدر قدرت و سی آی ا و مانند آن بازی کردم خواستم کاری متفاوت ارائه دهم . فکر می کنم زمانه قدری عوض شده است . وقتی به هنگ کنگ برگشتم خواستم چند تا فیلم بسازم که شانس ساختنش را در امریکا یا جای دیگر نداشتم ، شخصیتی متفاوت . برنی چان پیشنهاد کرد تا در نقشی شریر ظاهر شوم ، من فکری کردم و گفتم چرا نه ؟ در طرح اولیه خیلی رذل بودم اما در پایان آنرا به آدمی خوب تغییر دادم . . .
این اولین باری بود که فیلمی را با بچه ساختم و البته آخرین بار ؛ وقتی فیلمی با یک شیر یا ببر یا یوز پلنگ می ساختم ، رام کننده ای کنار خود داشتم که با شلاق تعلیمی اش به حیوان می فهماند کی بنشیند یا بپرد ؛ در حقیقت وقتی بچه شیطنت یا نافرمانی می کرد فقط می توانستم تصور کنم که با شلاق ادبش می کنم ، بدیهی است که این فقط فکر و خیال من بود و می دانستم که نمی توانم چنین کاری را انجام بدهم ، هاهاها . . . ! برگردیم به دنیای واقعی . . .
متیو کوچولو آن روزها فرمانروا بود و می توانست هر کاری دوست داشت انجام بدهد . ما چراغ ها را خاموش می کردیم تا او گرمش نشود و کمترین کار این بود که موقع خواب او همه باید ساکت می شدند .
ما باید با استفاده از هر سه دوربین نماهای متیو را می گرفتیم چون ممکن بود فرصت مناسب ادای او را از دست بدهیم و متحمل مخارج بیشتری شویم . با نگرانی به پولهایی که دور ریخته می شد تا چیزی از متیو گرفته شود می نگریستم . به صدای چرخش دوربین ها گوش می کردم و چهره بیحس متیو را تماشا می کردم . البته وقتی دوربین ها از حرکت می ایستادند متیو پر از زندگی و شور و حال می شد . ماموریتی بسیار مشکل بود و بقول ضرب المثل چینی Qian Jin Nan Mai Ta Yi Xiao – یعنی با یک من عسل هم دهنش شیرین نمی شد .
در طول ماههای فیلمبرداری ، متیو صاحب دو دندان جلویی شد و ما مجبور شدیم از تکنیکهای کامپیوتری برای محو کردن دندانهایش استفاده کنیم .
در سینما این عقیده وجود دارد که Xiao Hai Gen Gou, Ma Gen Jiao Tou Dou Bu Neng Pai – یعنی تا بچه ها و سگها و اسب ها و استادان کونگ فو دستور العمل ها را موقع فیلمبرداری بخوبی رعایت نکنند ، بهترین کار حذف آنها از فیلم می باشد . . .
پس از فیلمبرداری تازه پی بردم که بابا و مامانم چه زحمات طاقت فرسایی برایم کشیده اند . اغلب مردم احتمالا مثل من هستند و به سختی هایی که والدینشان در هنگام کودکی برایشان متحمل شده اند فکر نمی کنند . برای همین ، میخواهم همه خوانندگانم را تشویق کنم تا به زحماتی که والدینشان برایشان کشیده اند بیندیشند و از آنان قدردانی نمایند .
بر گرفته از سایت جکی چان
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر